{"product_id":"职场英文精准表达-掌握140个常用字句-跨国外商沟通零失误","title":"职场英文精准表达：掌握140个常用字句，跨国外商沟通零失误","description":"抄了一堆英文email模板，背了一堆商用句型，\n但是你真的完全了解這些句子背後的「英文潛規則」嗎？\n在LinkedIn的SSI排名前1％的專業商用英文老師Grant Sundbye，\n輔導過多名來自Samsung、LG、Google等大企業的韓國上班族，\n幫你整理出140多個在職場上最常使用、誤用的英文單字、文法，\n教你如何高語感、零失誤、精準表達！\n跨國外商工作者必備！\n\n　　你是否也有以下困擾？\n　　不緊急的事情也回 as soon as possible？\n　　和同事相約聚餐也說 appointment？\n　　超時工作到底是 overwork 還是 overtime？\n　　說了I understand well，卻只是和客戶雞同鴨講？\n\n　　不需要去學艱深的英文文法和高級單字，\n　　你只需要本書整理的國高中程度英文文法，\n　　再加上精準用字和一點點英文溝通禮節，\n　　你也能和外國客戶、主管高效談判溝通！\n\n本書特色\n\n　　【特色一】\n　　模擬實際職場的情境對話與例句\n　　書中共有十篇主題對話，從主角智媛在Chapter 1的面試到Chapter 10的海外商務會議，讓讀者學習時不再是死板地背誦例句，而是彷彿進入智媛的職場生活，跟著她一起學習到面試、簡報、聚餐、虛擬會議、客戶協商等實用的職場英文！\n\n　　【特色二】\n　　精選140個職場最常用的字句\n　　本書不從頭開始教詞性與文法，而是根據作者多年指導過上萬名韓國上班族英文的經驗，歸納出職場人士在溝通上最常犯的英文錯誤。不同於一般文法教科書，作者以幾行清晰明瞭的解釋，輔以大量例句和正反面範例，絕對是最節省上班族學習時間的英文自學書。\n\n　　【特色三】\n　　可相互對照的正確及錯誤英文句型範例\n　　本書於章節開頭會先給你一篇充滿錯誤的英文對話或示例，讀者可自行閱讀並找出錯誤處，作者會於章節末尾給出修正後的版本並標示出重點文法。每個小節文法中，作者會補充大量正確及錯誤例句，讓你不只能夠學習標準文法，更能從書中的錯誤處明白自身盲點，加深學習印象。\n\n　　例如：\n　　1.在回信的最後用「I’m waiting for your response.」做結尾，會給人有點無禮又生硬的感覺。\n　　錯誤用法：I’ll be waiting for your reply.\n　　正確用法：I look forward to hearing back from you! (formal) 期待收到你的回覆！\n\n　　2.appointment適合用於接待或交易等特定情況，不適合用於以友誼為目的，輕鬆見面的關係。如果是與某人輕鬆地見面，可以直接說出見面後要做的事（如 have coffee、have dinner 等），或是使用 hang out、meet up 等表達方式。\n　　錯誤用法：I’m really sorry, but I can’t attend our appointment tonight because my son is sick at home.\n　　正確用法：I’m really sorry, but I can’t have dinner with you all tonight because my son is sick at home. 真的很抱歉，我兒子生病在家，所以我今天沒辦法跟大家一起吃晩餐了。\n\n　　【特色四】\n　　部分單字英英釋義，對話可中英對照學習\n　　本書部分單字會提供英英釋義，可補充單字轉譯後容易讓非英文文母語者混淆的部分。對話及文章皆有中英對照，易於讀者閱讀學習。\n\n專業推薦\n\n　　Chloe Park｜三星電子，資深UI設計師\n　　Jin Hyeonjeong｜百靈佳殷格翰（Boehringer Ingelheim），通路行銷經理\n　　Chelsea 英文喬起來｜商務英文\n　　Clare｜商英訓練講師（兼教材創作者）\n　　Jen 林俐吟｜Jen Academy 創辦人、企業英文講師\n　　Lu│頂尖英文教練\n　　——好評推薦\n\n　　「由於計劃要移居美國，所以我想準備英文面試。在課堂上，我的英文履歷經過多次修正，並能用更有條理的回答來應付面試。……課後我還收到了幫我糾正口語與文法錯誤的回饋筆記。我敢說在我見過的英文老師中，Grant是最棒的。我強烈推薦。」—Chloe Park｜三星電子，資深UI設計師\n\n　　「能遇到Grant真是太幸運了！我在跨國企業工作了好幾年，還是對英文相當沒有自信。透過Grant的課程，才讓我掌握了自己常犯的錯誤，並且能逐漸改善這些錯誤。」—Jin Hyeonjeong｜百靈佳殷格翰（Boehringer Ingelheim），通路行銷經理\n\n　　「在線上教商用英文的這幾年，發現學生常把以前學校考英文的模式，誤認為你需要的職場英文，連帶沒了開口的勇氣。英文要像新聞稿一樣華麗？No no！日常商用英文實用最重要。這本書給了很多可以即看即用的好例句，從日常辦公室溝通、會議討論、電子郵件等，本書的內容都會讓你有『喔～原來這樣講就可以了！』背單字就是要中英對照？本書有許多常見的誤用解說很值得細讀，因為我們都愛用中文解釋背單字，所以有很多中文母語者很常誤用的混淆字，書中都有清楚解釋，加上工作情境的例句幫你更了解。」—Chelsea 英文喬起來｜商務英文\n\n　　「成功商業人強調：魔鬼就在細節裡。這也適用於英語文應用。不少人在說寫時堪稱流利，實經不起細敲。文法性錯誤，在乍聽乍看下不要緊，可累積多了後，會讓國際夥伴覺得不自然（卻出於禮貌不糾正）。無形中便會削弱己方的可信賴指數。本書把亞洲學習者在說寫英語文時常出現的問題，以筆記型態做解說和糾正，必能有效協助中上程度者精益求精。」—Clare｜商英訓練講師（兼教材創作者）\n ","brand":"RI YUE WEN HUA (日月文化)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44496756801743,"sku":"9786267238639","price":30.25,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0574\/5662\/3823\/files\/download_be63f0fa-dc82-4c6d-b535-fa1b31af034f.webp?v=1759600378","url":"https:\/\/popular.baby\/products\/%e8%81%8c%e5%9c%ba%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%b2%be%e5%87%86%e8%a1%a8%e8%be%be-%e6%8e%8c%e6%8f%a1140%e4%b8%aa%e5%b8%b8%e7%94%a8%e5%ad%97%e5%8f%a5-%e8%b7%a8%e5%9b%bd%e5%a4%96%e5%95%86%e6%b2%9f%e9%80%9a%e9%9b%b6%e5%a4%b1%e8%af%af","provider":"Popular Book Company Pte Ltd","version":"1.0","type":"link"}